鏡に映ってる花。
A flower and its reflection in the mirror.
by Noriko Sato イラストレーター のり
鏡に映ってる花。
A flower and its reflection in the mirror.
by Noriko Sato イラストレーター のり
マーケティングが学べるビジネス書の絵を描きました。
「ウサギくんと少年ルッコラのマーケティングの物語」という本です。
表紙帯部分のピンクの着ぐるみ風ウサギが目印です。
楽しい絵本仕立てになっていて、丁寧で分かりやすい解説文も魅力です。
絵本の内容は…
ルッコラという名の少年が、ある日空から舞い降りて来たウサギと出会う。
彼らは一緒に色々な道具を作り、それを売る方法を考えて行く。
彼らのやり取りを絵本で読んで行くうちに、マーケティングの知識がするっと身に付いていきます。
絵本部分の抜粋画像を何枚かアップしました。
書店に行ったら、平積みになっていたのでその写真も。
10年程前、書店でレジの仕事をしていた頃、いつか自分の絵が本になって書店に並ぶ日を夢見ていたので感無量です。
このお仕事に携わる機会を下さった皆様、本当にありがとうございました。
ビジネス書を扱う全国書店、amazonなどで売っていますので、どうぞ宜しくお願いいたします。
A book of which I illustrated many pages was published.
It’s a business book with many picture parts to communicate the basic knowledge of marketing easily.
Above are some excerpts from the book and the photo of book store’s shelf displaying the front cover.
キツネが大好きなので、Ylvisというノルウェーの芸人コンビによる、The Foxという曲にはまっています。
芸人なのに歌のクオリティ高すぎなとこも笑える。
私が作ったキツネおじさんと一緒に記念写真をパチリ。
My handmade Mr. Fox Man and Ylvis who is singing the song ‘The Fox’.
I think it’s a fantastic fox song.
英国留学中からおつきあいしている、子供用家具メーカーさんが今度文房具も手がけることになりまして。
クリスマス用のレターセットのカットイラスト制作依頼をいただきました。
あちらではクリスマスで兵隊なんだなあとか、クリスマスの鳥といったらRobin(コマドリに似た鳥)なんだなあとか初めて知りました。
そういえば「クルミ割り人形」というクリスマスの定番バレエにも、おもちゃの兵隊出て来ますね。
あと、ブライトンで住んでいた家の裏庭にヒイラギの木が生えていましたが、赤い実を食べに胸の赤いRobinがよく来てたのを思い出します。
赤い実食べこぼして胸が赤くなっちゃったの、なんておとぎ話がありそう。
懐かしいなあ…イギリスのクリスマス。
というか、もうクリスマス用の仕事の時期か。
あっというまに年末になってしまいますね。
その割には毎日暑いですが…。
British furniture maker The Secret Play Company launches stationery for children, and they commissioned me to draw some illustrations about Christmas.
It’s already a season to do a work related to Christmas…time flies!
But it’s still too hot in Japan, it was 31°C today…oh no!
MUSIC ON! TVという音楽専門チャンネルの番組用汎用ショウパッケージのイラストを制作しました。
ショウパッケージというのは、番組のオープニング、バンパー(CMに入る前に挿入されます)、クロージング用の映像です。
汎用なので、特定の番組用ではなく、様々な特集番組に使われます。
このタイプは、直近だと「食いしん坊集合!秋のグルメビデオ特集」という番組に使われる予定です。
オンエア予定日:2013/10/14(月) 20:00〜21:00
再放送:2013/10/18(金) 22:00〜23:00
http://www.m-on.jp/program/detail/aki-gurume-mv/
本番の番組では、大塚愛ちゃんなどのMusic Videoがはめられますが、著作権の関係で私のウェブでMV入りはアップできないので、風景の画像に差し替えていただきました。
I illustrated for short animations to be used as opening/closing/bumper movies for MUSIC ON ! TV.
Music videos will be inserted into the place where night scape image is now.
(I cannot show the music videos on my website due to the copyright.)
犬猿の仲と言いますが。
サルと遭遇した、散歩中の犬。
To express the situation that two people does not get along with each other, English idiom uses cat and dog, say, ‘they fight like cat and dog’.
In Japanese, monkey is used instead of cat.
A dog encountered a monkey.
Start a brawl?
すっかり秋めいて来ましたね。
涼しくて気持ちがよいです。
今日は番外編、ゴジラの散歩です。
It was quite cool and comfortable today in Tokyo.
Autumn has come!
I love autumn the best in four seasons.
Today’s picture is not a dog walker but Godzilla.